Search results for "specialized vocabulary"
showing 3 items of 3 documents
Česko-polské jazykové vztahy z historického hlediska
2011
L’aportació del Gazophylacium catalano-latinum, de Joan Lacavalleria, a la terminologia catalana
2017
The publication in 1696 of the Catalan-Latin dictionary Gazophylacium Catalano-Latinum by Joan Lacavalleria led to the incorporation into Catalan of a large number of technical terms, in spite of the early modern sociocultural context being unfavourable to scientific and technical developments. The Gazophylacium is the Catalan version of a French-Latin dictionary, Le Dictionaire royal augmente by Francois-Antoine Pomey. Therefore, Lacavalleria may be considered as an initiator of the systematic transfer procedure of terminological units of French origin into Catalan, which were also adopted by many other languages of culture until well into the twentieth century, and that favoured the circu…
Lexical verbs for medical professionals
2019
In recent years, English has become the lingua franca of medicine and the language teaching profession has seen the emergence of im- plementing English for Medical Purposes (EMP) courses. The needs of EMP learners are very specific and EMP teachers who are language experts and not medical ones need to develop materials that are in line with EMP learners’ specific needs. In response to recognizing EMP students’ needs, extensive corpus-based research has led to specialized medical wordlists (Chen and Ge 2007; Wang, Liang, Ge 2008; Mungra and Canziani 2013; Hsu 2013; Lei and Liu 2016). Such wordlists have given instructors the opportunity to focus on specific vocabulary facil- itating domain s…